read是什么意思 read的翻译、读音、例句、中文解释

作者: 用户投稿 阅读:17 点赞:0
导读: read的中文解释是‘博学的、理解\’,其次还代表‘计’的意思,在线读音是[ri:d],read常被用作名词,在《牛津英汉双解词典》中,共找到99个与read相关的用法和句子。

read是什么意思 read的翻译、读音、例句、中文解释

read的中文解释是‘博学的、理解\’,其次还代表‘计’的意思,在线读音是[ri:d],read常被用作名词,在《牛津英汉双解词典》中,共找到99个与read相关的用法和句子。

read的中文翻译

1.博学的

例句:No explanations, read it out

翻译:不用解释,快些念。

来源:英语发音在线词典

2.理解\

例句:if she wants to read, she can only read here

翻译:如果她想读 只能在这里读。

来源:朗文当代中级英语辞典

3.

例句:- Read those lines you just read again.

翻译:- 把你刚才读的再念一遍.。

来源:新英汉汉英词典

4.读取、计

例句:When you have learned to read and talk, read it to me

翻译:你啊 我要你念给我听时候你就要念给我听。

来源:英语发音在线词典

用法及短语示例

read一般作为名词、形容词、动词使用,如在difference of reading([网络] 读数差)、digit readout micrometer(读数千分尺)、Digital Cable Ready([网络] 数字有线功能;具数位有线功能;具有数字线功能)等常见短语中出现较多。

difference of reading[网络] 读数差
digit readout micrometer读数千分尺
Digital Cable Ready[网络] 数字有线功能;具数位有线功能;具有数字线功能
digital data readout数位读出数据;数位读出资料
directional tread pattern[橡胶] 定向花纹
disc read data磁盘读出数据
disk read data[计] 磁盘读出数据
distorted thread effect扭歪线效果

英语例句

1. - Read those lines you just read again.

翻译:- 把你刚才读的再念一遍.。

2. When you have learned to read and talk, read it to me

翻译:你啊 我要你念给我听时候你就要念给我听。

3. Care for something to read?

翻译:想看看吗?。

4. He has read that i read his mind

翻译:他听得出我明白他的心声。

5. A read, a read, right, whatever.

翻译:读,读, 对,不管。。

6. Read it i'd like to read it over again first

翻译:读读看 我首先需要再读一次。

7. Read it. Read what's inside.

翻译:念念里面的东西。

8. Hadassah, read us a story! Read us a story!

翻译:哈大沙,给我们讲个故事吧。

9. Ride the subway, read, read maps.

翻译:搭地铁,读书,看地图。

10. Just read it. Just take it home and read it.

翻译:看看这个吧,拿回家看。

11. Read it. Read it out loud.

翻译:读出来,大声读出来。

12. -i like to read. i love to read.

翻译:我喜欢读书。

13. - l read that book you told me to read.

翻译:- 我读了你介绍我的那本书.。

14. Jessie, read this! Read it out loud!

翻译:洁西,大声念出来。

15. And you cannot read it, do not read it Leopoldo.

翻译:你也不要看, 别看条子上的字,Leopoldo。。

近义词、反义词

read作为名词、形容词、动词的时候,其近义词以及反义词有d、read/i、reading/p、read/3、reads/s、reads等。

本站系口粮站,内容均为「搭配搜」原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!

标签:

  • 评论列表 (0