aplacar在西班牙语中代表‘妥协、安抚’的意思,还经常被翻译为减缓,单词读音音标为[apla'kaɾ],aplacar是一个西班牙语动词,在《西班牙语词典》中,共找到46个与aplacar相关的近义词和例句。
aplacar的中文翻译
1.妥协
例句:Ya no participan en rituales supersticiosos para aplacar el espiritu de los muertos; tampoco temen a
翻译:他们不再举行的仪式以图安抚死者的鬼魂,也不再恐惧巫医的符咒。。
来源:柯林斯高阶西班牙语词典
2.安抚
例句:De hecho, la palabra placebo significa "complacere" en latin, haciendo alusion a una historia de aplacar a los pacientes con problemas.
翻译:实际上 安慰剂这个词 在拉丁语里是“我会好起来”的意思 暗示着安抚受病痛折磨的病人已有一段历史 。
来源:西班牙语简明词典
3.减缓
例句:El Administrador fue puesto en libertad despues de pagar suficiente dinero para aplacar a Jerome
翻译:该行政长官花了足够的钱满足杰罗姆后被释放。。
来源:西班牙语翻译词典
4.减轻、减缓
例句:Hemos llegado a una etapa de la historia humana donde no hay opcion. Debemos aplacar nuestros egos, controlar nuestros egos, sea el ego individual, personal, el ego familiar, el ego nacional, y que todo sea por glorificar el uno.
翻译:我们已经处于人类历史的一个关口,我们已别无选择。 我们必须放低我们的心中自我, 控制我们的“心中自我”,不论是个体的自我,还是个人的自我, 家庭的自我,还是国家的自我, 让一切归于的荣耀。 。
来源:西语自学简明词典
用法及短语示例
aplacar一般作为动词使用,在常见短语或俚语中出现较多。
西班牙语例句
1. El Administrador fue puesto en libertad despues de pagar suficiente dinero para aplacar a Jerome
翻译:该行政长官花了足够的钱满足杰罗姆后被释放。。
2. Hemos llegado a una etapa de la historia humana donde no hay opcion. Debemos aplacar nuestros egos, controlar nuestros egos, sea el ego individual, personal, el ego familiar, el ego nacional, y que todo sea por glorificar el uno.
翻译:我们已经处于人类历史的一个关口,我们已别无选择。 我们必须放低我们的心中自我, 控制我们的“心中自我”,不论是个体的自我,还是个人的自我, 家庭的自我,还是国家的自我, 让一切归于的荣耀。 。
3. Aplacar al agresor socava de manera muy grave todo el sistema de seguridad internacional que se basa
翻译:对侵略者采取绥靖政策严重损害了以不违反国际法原则和准则为基础的整个国际安全体系。。
4. Para aplacar los posibles temores de las candidatas, las votantes y las educadoras civiles en relaci
翻译:为减轻女候选人、选民和公民教育者的安全担忧,联阿援助团同内政部、妇女事务部和各省首脑合作,提请他们注意妇女面临危险的情况。。
5. Por eso no se le dio ninguna orden a la Stasi para aplacar estos levantamientos.
翻译:因此,史塔西没有收到 粉碎的指令 。
6. En enero la Sala de Comunicaciones Conjunta tambien contribuyo a aplacar la tension despues de los a
翻译:月,联合通信室也帮助缓解了。
7. Esto deberia aplacar las inquietudes de quienes quieren que creamos lo contrario
翻译:这应当消除那些想让我们相信其他观点的人的关切。。
8. La leche materna contiene suficiente agua para aplacar su sed incluso en climas calurosos y secos.
翻译:母乳包含的水分足以帮助婴儿解渴,甚至在炎热而干燥的气候时亦然。。
9. La historia del Holocausto debe ensenarnos que aplacar las ideologias y las politicas intolerantes c
翻译:我们应当以大的历史为鉴:对不容忍的思想意识和政策采取姑息的做法将给人类带来重大灾难。。
10. Durante la marcha por el sufragio femenino en Washington D.C. ignoro el intento de los organizadores de aplacar la intolerancia del sur poniendo a las mujeres negras al fondo y marcho al frente junto a las mujeres blancas.
翻译:在举行的一场 争取女性选举权的中, 领导者为控制南方人的偏绪, 将黑人女性安排在队伍最后。 韦尔斯无视这一安排, 与白人女性肩并肩地。 。
11. No debemos tratar de aplacar ni de entablar el dialogo con los terroristas.
翻译:我们绝不能试图安抚或与对话。。
12. Se creo para aplacar las protestas y los levantamientos.
翻译:它被建立来粉碎和 。
13. ¿O es un espiritu al que hay que aplacar, como ensenan multitud de religiones animistas?
翻译:还是,像许多相信泛灵论的人所主张,他是个生者必须安抚的灵。
14. Siempre es recomendable intentar evitar o aplacar los conflictos, por ejemplo, capacitando a los pro
翻译:努力预防或缓解冲突一直是明智的做法,例如培训教师,消除不信任和误解,以及为特定社区制订外联方案。。
15. ¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y caracter vengativo?
翻译:可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力。
近义词、反义词
aplacar作为动词的时候,其近义词以及反义词有apaciguar、calmar、amortiguar、atenuar、mitigar、aquietar、acallar、sosegar、suavizar、molificar、templar、aliviar、reconfortar、tranquilizar、apagar、pacificar、sofocar、amortecer、encalmar等。
标签:
评论列表 (0)